Visualizzazione di 1-10 di 19 risultati
Concha Espina, escritora española ganadora del Premio Nacional de Literatura en 1927, nace en Santander. La novelista cántabra firmó en las páginas de ‘La Vanguardia’ más de un centenar de artículos entre los años 1917 y 1926.
La madre di Moll è una reclusa nella prigione di Newgate che riceve un rinvio “appellandosi al ventre”, ovvero invocando la consuetudine di rimandare l’esecuzione per le criminali incinte. La madre viene poi deportata in America e Moll Flanders (questo, lei sottolinea, non è il suo vero nome, che non rivela mai) è allevata fino all’adolescenza da una buona madre adottiva; poi decide di andare a lavorare come serva presso una famiglia, dove viene amata da entrambi i figli.
Pirandello cominciò a lavorare a I giganti della montagna agli inizi degli anni ’20. Vi ritornò a più riprese, ma l’opera rimase incompiuta. Il drammaturgo vi pensò fino ai suoi ultimi giorni di vita, raccontando al figlio Stefano il finale che aveva immaginato.
L’opera si ispira ad un racconto di Novelle per un anno, Lo storno e l’angelo Centuno, e si colloca nel filone del teatro nel teatro. Doveva essere, dopo Lazzaro e La nuova colonia, l’ultimo dei tre miti teatrali: la morte dell’arte nella società moderna.
I miserabili (Les Misérables) è un romanzo storico di Victor Hugo, pubblicato nel 1862 e considerato uno dei più importanti romanzi del XIX secolo, fra i più popolari e letti dell’epoca. Suddiviso in 5 volumi, il libro è ambientato in un arco temporale che va dal 1815 al 1832, dalla Francia della Restaurazione post-napoleonica alla rivolta antimonarchica del giugno 1832. L’opera narra le vicende di numerosi personaggi: in particolare la vita dell’ex galeotto Jean Valjean e le sue lotte per la redenzione durante 20 anni di storia francese, con digressioni sulle vicende della Rivoluzione francese, sulle Guerre napoleoniche – in particolare la battaglia di Waterloo – fino alla Monarchia di luglio.
Il romanzo allegorico-avventuroso narra i viaggi di Lemuel Gulliver, nelle sue quattro tappe: dopo aver fatto naufragio a Lilliput, si ritrova tra i giganti di Brobdingnag e infine raggiunge, dopo molti paesi, Amsterdam e l’Inghilterra. Celati, oltre a dar conto nelle note delle informazioni indispensabili per la comprensione dei riferimenti storico-culturali, con la sua traduzione mira a riprodurre, il più possibile, lo stile settecentesco dell’originale per far sentire l’eccezionale fluidità della prosa swiftiana.
Un classico senza età e senza tempo. In questo libro il genio di Jules Verne, basandosi sull’antico codice Magliabeccano, ricostruisce i viaggi di Marco Polo tra fantasia e realtà. Un percorso meraviglioso che affascinerà sicuramente il lettore.
Scritto nel 1918 e tratto da una novella dello stesso Pirandello, Quando si è capito il gioco, il dramma ruota intorno alla tematica della maschera che la società impone all’individuo.
Un marito obbliga l’amante della moglie a difenderne l’onore affrontando un duello mortale, che invece era stato provocato per eliminare la sua scomoda presenza.
Il romanzo è ambientato durante l’assedio di Richmond della guerra di secessione americana: cinque prigionieri (un ragazzo, un giornalista, un marinaio, un ingegnere, un ex schiavo e perfino un cane) decidono di fuggire dalla città in una maniera piuttosto inusuale rubando un pallone a gas. Dopo numerosi giorni di volo in balia di una tempesta, il gruppo naufraga su un’isola vulcanica che decidono di chiamare “isola Lincoln”, in onore del presidente americano. Il mistero dell’isola da cui il titolo è dovuto ad alcuni avvenimenti inesplicabili: come uno dei fuggitivi sia riuscito a sopravvivere alla caduta dal pallone, il salvataggio del cane da una bestia marina, il ritrovamento di una cassa piena di beni di necessità, il rinvenimento di un messaggio in mare richiedente soccorso.
La acción se desarrolla en una hacienda maragata que está hundiéndose en la miseria, cuya situación únicamente puede solucionarse mediante un matrimonio de conveniencia. Pero la chica casadera, durante un viaje en tren, se enamora de un joven poeta y es correspondida.
La giara è una commedia in un atto unico del 1916 di Luigi Pirandello ripresa da una sua novella composta nel 1906 e pubblicata nella raccolta Novelle per un anno nel 1917. La storia rappresentata ripercorre con umorismo molti dei temi cari allo scrittore agrigentino, tra cui la molteplicità dei punti di vista, l’ambiente siciliano e i conflitti interpersonali. Si tratta di caratteristiche che ritroviamo nella rielaborazione in dialetto agrigentino operata da Pirandello nell’ottobre del 1916 per un breve adattamento teatrale in un atto unico che venne rappresentato per la prima volta in Roma al Teatro nazionale il 9 luglio del 1917 dalla Compagnia di Angelo Musco. Il pezzo ritornò sul palcoscenico a Roma in lingua italiana alcuni anni dopo (il 30 marzo del 1925, con una versione scritta presumibilmente nello stesso anno).
There are no products |